思考工具“屠龙术”的日常应用
屠龙术指极为高明的技术或本领,但在现实中用不到,缺乏实用性的技巧。例如政治学、国际关系学等,这些自由技艺看着高、大、上,但在日常生活中并未能够进行有效的运用,但事实真的是这样吗?
国际关系学可以教会我们如何处理人际关系,社会学可以锻炼我们的调研能力,而根据调研能力可以提高我们对事物的认知,这种认知又可以帮助我们与各个阶层的人进行沟通;哲学教会我们如何在混沌不明的环境中做出判断,而混沌不明环境的最佳体现就是股市,所以投资界有很多哲学家,会投资的人也有自己的投资哲学。
自由技艺带给我们的起点不高,但是如果学会了真本事,拥有自由技艺的人也是最容易获得成功的。
40年来,美国人就读学院和大学的费用其增加速度远远超过了其家庭收入。例如,卡内基梅隆大学的学费在1986年的时候是每年1500美金, 2017年这一数字接近60000美金。同时,在2008年经济危机之后,十年的经济停滞减少了父母的收入来源,同时增加了个人投资高等教育所预期的经济回报的不确定性。虽然自由技艺是统治工具,是个人和社会成功的基础,但在一开始,学习自由技艺的经济回报不如学习科学产生的回报大。然而,从长远看来,学习自由技艺的收益,也许会比学习其他专业多得多(有效领导力是一个人能够具有的唯一一个最有价值的技能,相应地回报也要更丰厚 ),但并不是每名学生都能忍受一开始的低回报,尤其是家庭状况不太好,或是有大笔的学生贷款需要偿还的年轻人。各种因素结合在一起— —消费增加、经济前景不确定和回报过慢,导致许多支付大学学费的人们,越来越不愿意支持他们的孩子在那些不能快速带来明显且确定的大笔回报的领域学习,而学生也比以前更担忧,他们能如何利用自己的学位谋生。与过去不同,只上了大学并不能保证事业成功。
以上结论不是我个人的推断。我经常在我教书的小小的人文学院里给准大学生做讲座,一直以来他们的家长始终担忧,如果他们孩子主修像英语或者中世纪研究这样的自由技艺专业,那么孩子的事业前景会怎样。一位父亲,明显为他女儿的学业成绩和对古英语文学这样深奥的东西的兴趣引以为豪,于是当时代表许多人发言,他说:“我真的担心我的家庭不够富足,无法支持我的女儿选择英语专业。她需要自己偿还学生贷款,我不知道,凭借英语学位,她能找到什么工作— —教书甚至当一名英语教授收入都不太高。拿着中世纪文学的学位,她又能做什么呢?”
自从2009年开始,每一个学期,我都会被问到与这个同样的问题,这些问题基本上大同小异,这也是我在本书开篇就给出了答案的原因。接受自由技艺训练的人最终将被提升为某个机构的领导者,并将由此获得由这一角色带来的声望和经济回报和责任。解决复杂且混乱问题的能力、有效交流的能力和领导他人的能力都有着巨大价值,这就是组织机构会回报那些拥有这些技能的人的原因,那些组织机构还非常重视在自由技艺取得成绩所需要的自律性和智力能力。毋庸置疑,只有自由技艺学位并不能保证,学生刚毕业,就能迈入高收入、受人尊敬的职业,但如果以我教过的学生在过去二十年的职业经历为例的话,那么在自由技艺取得成绩的那些人将会晋升到他们所在机构的顶层。
学习自由技艺对于领导才能,进而对事业成功是非常重要的,支撑这一观点的另一个论据来自精英阶层教育他们自己孩子的方式。就像古罗马贵族一样,“自由的人们”— —自由技艺即由此命名,当代社会、政治和经济的精英阶层就用传统自由技艺知识教育他们的孩子。 在美国最昂贵且最富盛名的私立学校其本质都是自由技艺学院,专门教授12~18周岁的孩子,而不教18~22周岁的成人。这个富有的权力阶层支付大笔的钱财(常常超出顶级大学的高昂学费 )用这样的方式教育孩子,因为这个统治阶层的成员也想要他们的孩子统治他人。在精英阶层的私立高中,其课程设置就是重视传统的自由技艺教育。如果你观察一下精英阶层都在做什么,而不是他们说什么,你就能清楚地认识到,哪些途径才是最有效的。
对于那位担忧他的家庭不够富裕,无法承担奢侈的自由技艺教育的父亲而言,这两个论点可能都无法让他觉得完全满意。由于学习自由技艺,回报会被推迟,其造成的经济损失和机会损失可能非常巨大,所以学习这类学科并非对于所有处于不同情境下的学生都是个最佳选择。一个学生要面对偿还大量贷款的需求,也许需要更多立竿见影的经济回报,而这些可以通过学习经济或者科学获得:有时,我们无法避免在长期受益和短期收益之间做出权衡。
然而,在其他条件都势均力敌的情况下,科学和经济类学科,相对于自由技艺,确实给学生个人带来更多的回报,而且为社会创造出更多可见的有价值的成果。然而,一切事物都不可能真正的平等。任何一个人对于科学和自由技艺都同样擅长,这一想法是错的,而且无法确定一个平庸的科学家或者生意人会比一位优秀的教师、作家、教授或者管理者更成功。事实上,一个擅长英语或历史或哲学的人将习得解决复杂问题和领导他人的技能,因此最终会得到回报和成功。
[1] 亚里士多德:《修辞学》:亚里士多德作品第十一卷,W. 瑞斯·罗伯茨译 (牛津:克拉伦登出版社1924年版)。
[2] 罗伯特·A. 海因莱茵:《严厉的月亮》(The Moon is a Harsh Mistress )(纽约:普特南森出版公司1966年版)。
[3] 有一部非常有趣的电影就是关于字体的,名字就叫《赫维提卡体》,由加里·哈斯特维特执导,于2007年发行。
[4] 当这种功能最初普及开来时,学生为其创意而兴奋不已,有时我们交上去的论文,每一段都会使用不同的字体。我在卡内基梅隆大学的教授因此非常沮丧,于是他禁止使用多种字体,他抱怨说,某个学生的论文看起来就像一名绑匪索要赎金的字条,上面凌乱的字母是从报纸上减下来拼凑而成的。
[5] 单词“articulate”意思是“切成一节一节,一段一段”。用在语言或者语法上,意味着言语自然 片段的界限对听者而言非常清晰,这样一位表达清晰的人会在逻辑和句法上合理的地方停顿和发声,这样他们就不会因为相似的音而觉得听不明白,根据基于既定情境的最大语义关联性选择单词。
[6] “形式逻辑”就是指传统逻辑,狭义指演绎逻辑,广义还包括归纳逻辑。由于本质上“形式逻辑”是知性逻辑,所以现代数理逻辑没有超出“形式逻辑”即传统逻辑的范畴。
[7] 丹尼尔·C. 丹尼特:《直觉泵和其它思维工具》(New York: W.W. Norton, 2014 )。
[8] P. J. 奥鲁克:《年龄加上诡计能打败年轻、单纯和糟糕的发型》(Age and Guile Beat Youth, Innocence and a Bad Haircut )(纽约:大西洋月刊, 1995)。
[9] 他们还被训练得彼此信任,并且在既定情境下能够清楚地知道他们那个社会阶层的其他成员在想些什么。
[10] D. W. 罗伯逊:《中世纪研究者看哈姆雷特》, D. W.罗伯逊:《中世纪文化杂记》(Essays in Medieval Culture )(普林斯顿:普林斯顿大学出版社1980年版), 312-331。
[11] 这之所以成为中世纪基督教文化中的原罪,部分原因是这一罪过被解读为一个凡夫俗子正暗示万能的上帝也是有局限的。