• 精选
  • 会员

第32章 自由主义的温和专制主义与助推策略

2020年7月16日  来源:错误的行为——行为经济学的形成 作者:[美]理查德·泰勒 提供人:yandang18......

当我再次见到桑斯坦时,我告诉他我发明了一个新名词——“自由主义的温和专制主义”。这个名词虽然不怎么出彩,但他必须承认这比他提出的“反–反温和专制主义”更具建设性,这个词也勾起了他的兴趣。

当时,“温和专制主义”是行为经济学家十分关注的一个概念。科林·卡默勒、乔治·勒文施泰因、马修·雷宾曾与泰德·奥多诺休以及法学教授萨姆·依萨卡洛夫(Sam Issacaroff)共同完成了一篇有关这方面的论文,论文题目是“不对称温和专制主义”(Asymmetric Paternalism)。他们是这样定义这个新名词的:“如果一项规定为那些犯错误的人创造了巨大利益,但对那些完全理性的人却几乎没有产生任何伤害,那么这项规定体现的就是不对称温和专制主义。”此前,雷宾和奥多诺休曾提出“谨慎温和专制主义”(cautious paternalism),不过他们随后更大胆地提出了“最优温和专制主义”(optimal paternalism)。这个问题仿佛是房间里的大象,已经存在几十年了,我们所有人都在努力地研究这一问题:如果人们犯的是系统性错误,这会对政府政策有什么影响呢?

2002年,彼得·戴蒙德(Peter Diamond)当选美国经济学会主席,并且负责组织2013年1月即将召开的年会。彼得在很早的时候就对行为经济学十分感兴趣,并且为这一领域做出了重大贡献。他借此机会在年会上组织了几场有关行为经济学的会议和一个讨论温和专制主义的会议。我和桑斯坦写了一篇简短的论文介绍了自由主义的温和专制主义。按照规定,我们发表的论文只能占5页的版面,不过桑斯坦觉得意犹未尽,所以在这篇论文的基础上延展出了一篇长达40页的法律评述文章,题目为“自由主义的温和专制主义并不矛盾”(Libertarian Paternalism Is Not An Oxymoron)。

当我把这篇论文的初稿打印出来时,我觉得它太长了。一天,我问桑斯坦是否能据此写成一本书。桑斯坦十分喜欢我的这个想法,没有什么事比写书更让他兴奋的了。

我们最初的那篇文章以及后来桑斯坦的那本书都建立在一个前提下:在我们这个越发复杂的世界,我们不可能指望人们拥有足够多的专业知识,在任何必须做出选择的领域都能做出接近于最佳水平的决策。不过,即使我们有时会犯错,我们每个人仍然很享受自己做决定的感觉。有没有什么方法可以在不明显逼迫人们的情况下,让他们在事前和事后更容易做出正确的决定呢?换句话说,我们在自由主义的温和专制主义之下能够收获什么呢?

我们知道,“自由主义的温和专制主义”这个词会激怒某些人。“温和专制主义”这一术语不仅在芝加哥大学惹人反感;在日常生活中,很多人也都反对政府或其他相关机构告诉他们该怎么做,这就是温和专制主义的一般含义。“自由主义的温和专制主义”很难一口气念完,听起来似乎确实是矛盾的,但实际并非如此,至少按照我们的定义来说它不是自相矛盾的。

我们所说的“温和专制主义”是指尽力帮助人们达成他们的目标。如果有人问你,如何到达最近的地铁站,你给他指了正确的路,按照我们的定义,你就是一个温和专制主义的支持者。我们之所以用“自由”这个形容词,是想通过这种方式帮助别人但并不限制他们的选择。[1]

虽然我们很喜欢“自由主义的温和专制主义”这个词,也能说清楚其中的逻辑,但可以肯定这绝不是一个好书名。当时,负责评估我们这本书的一位编辑解决了这个问题,他建议我们使用“助推”(nudge)作为书名,因为这个词似乎描述了我们想要做的事情。那家出版社最终拒绝出版我们的书,但我们采用了那位编辑建议的书名,我们对这样一份礼物心怀感激。

总的来说,我认为出版界对我们这本书的热情不尽相同,有的不温不火,有的冷若冰霜。最后,我们找到了一家久负盛名但并不活跃的大学出版社,我们后来才知道这家出版社并不擅长营销。所以,如果这本书能到达很多读者手里,只能说是口口相传的结果。(这本书的平装版版权后来被授权给了美国和英国的贸易出版商,而后终于出现在书店的书架上。)

我们从来没有说过“助推”能够解决所有问题。有些禁令和命令是显而易见的,没有哪个社会能在毫无规章制度的状态下存在。我们要求学生上学(从任何方面讲这都是真正的温和专制主义),禁止人们袭击他人。我们还有规定人们应该在马路的哪一侧开车的交通规则,各个国家在这一点上有不同的要求,如果一个英国人在美国旅游,他就不可能在马路左侧驾车。即使是虔诚的自由主义者都会同意,不能因为你不喜欢你的邻居,就允许你开枪射杀他。所以,我们的目标是有限的。我们想知道,在不发号施令的基础上,人们对这种帮助性政策的接受程度有多高。

我们的前提条件很简单。因为人们都是普通人,而不是理性的经济人(即Econ,这个词是我们在《助推》一书中发明的),所以他们都会犯一些可预测的错误。如果我们能够预测到这些错误,就能设计出相应的政策去减少错误发生的概率。以开车为例,尤其是开长途车时,司机往往会犯困,这就增加了他们越过道路中央隔离带而造成车祸的风险。针对这种情况,有些地区将中央隔离带刷上醒目的颜色,并铺上减速带,当有车闯进隔离带时会发生颠簸,从而使睡眼蒙眬的司机清醒过来(也许会停车休息一下买杯咖啡喝)。当然发光减速带更好,方便夜间开车。

减速带的例子也说明对我们这本书的批评是站不住脚的:我们的目的不是告诉人们该如何做,而是帮助他们达成自己的目标。如果读者读到《助推》英文版的第5页就会发现,我们的目标是试图“影响人们的选择,并使其受益,这建立在决策者自身判断的基础上”。在原书中我们对最后一句话引号里的部分用了斜体,但也许我们应该加黑并加大字号,因为有人曾无数次批评我们自以为是。的确,我们认为大多数人都希望在退休后过上舒适的生活,但我们还是想将选择权留给他们本人。我们只是想让人们少犯他们自己也认为是错误的错误。

自由主义 / 专制主义

如涉及版权,请著作权人与本网站联系,删除或支付费用事宜。

0000