有些小孩长着长着就长歪,比如隔壁老王家的孩子上了初中以后长得越来越像你。
有些AI长着长着就变坏,明明前几年还是带给我们欢乐的人工智障,这一两年摇身一变,成了抢饭碗的人工智能。
从和世界顶尖棋手对战60胜0负的Alpha Go,到在Dota 2人机决战中连取两局战胜世界冠军OG的OpenAI Five……
从被欧莱雅用来招聘的Mya和Seedlink,到被亚马逊用来监控员工甚至裁员的AI系统……
当年那些干尽蠢事的AI,通过岁月的浸染和知识的熏陶,现在已经陆续抢走了棋手、电竞选手、HR等等的工作。
而且每一次露脸都会引起新的恐慌,更有人说“AI即将取代人类了!“
那么问题来了,真的每个AI都这么能打吗?
谷歌给出了答案:AI能不能打不重要,因为可以偷偷用人工代替啊。
作为人工智能大户的谷歌一直致力于AI的发展,最出名的是他家的AI订座系统Duplex。
去年I/O大会上,谷歌就在现场演绎了用Duplex代劳打电话预约美发服务,无论是发音语气和停顿,都和真人别无二致。
这个强大的打call能力在当时大会上引得满堂喝彩。
但是,最近谷歌却在采访中承认,这个看起来很牛逼的AI订座系统实际上25%都需要让真人先开始对话,还有另外15%的对话也需要真人介入。
而在纽约时报记者的亲自调查后发现:使用Duplex预约10几次,成功的4次中,有3次是由人工操作的。
也就是说,有时在Duplex系统里,人类智能所占的比例高达75%,比谷歌承认的15%和25%要多得多。
不得不说谷歌就是非常远见卓识,在别人折腾着如何让AI看起来更像人的时候,它已经开始研究如何让人看起来更像AI了。
实诚的朋友看到这里可能很气愤,“这不骗人呢吗?!“
先别着急着骂谷歌,因为胆子大脸皮厚的不止谷歌一个,科大讯飞还要略胜一筹。
还记得去年闹得沸沸扬扬的AI同传事件吗?
外国科学家在台上洋洋洒洒地讲,同声传译员在台下辛辛苦苦地翻。
然后科大讯飞用语音识别翻译员的话,把翻译员的话转化成文字投影到大屏幕上。
为了效果更好,还会同步播放语音合成的人声。
最后再在屏幕上打出“讯飞听见“的logo, AI翻译的味道一下子就出来了。
什么?你说那是人工翻译的结晶?
不不不你太狭隘了,科大讯飞都说了,那是人工耦合。
按这说法,我们不难发现,其实AI翻译的本质就是复读机。
说实话,我不太明白谷歌和科大讯飞为啥这么急着搬石头砸自己的脚。
我们都知道AI可以变得很厉害,我们也了解AI学习需要人类喂养大量数据、花费大量时间,所以我们也能体谅现在AI还存在很多不足。
可是作为使用AI的一方,谷歌和科大讯飞不肯直面AI现存的缺点,一昧用人类智能伪装成人工智能,制造出AI已经很厉害的假象,散播AI取代人类的舆论。
这种欺诈行为又蠢又坏,我已经说倦了。我比较好奇的是,用人类打败人类这种骚操作,到底有什么意思?