• 精选
  • 会员

庄子:列御寇

2018年10月12日  来源:庄子 作者:陈鼓应,蒋丽梅 提供人:rose5......

列御寇

本篇导读

《列御寇》篇由十二章文字组成。第一章,伯昏瞀人与列御寇对话,告诫列子不可炫智。第二章评儒者的自以为是,赞有道之士的淳素自然。第三章,朱泙漫学屠龙而无所用其巧,至人则纯任自然,不用智巧。第四章写庄子织履为生,恬淡志远,有所不为。第五章评孔子喜欢雕琢文饰,以支节为主旨,矫饰性情以夸示于民。第六章评施人望报的观念。第七章写真人能免于内外刑罚。第八章写人心的变化多端。第九章“正考父”一段写态度的谦虚,“贼莫大于德有心”一段批评“中德”,用心机的是贼之大者。“穷有八极”一段写人的穷困和通达成因。第十章记述有人向庄子炫耀得到君主的赏赐,庄子警告他这如同龙颔取珠,总有遭殃的一日。第十章写庄子不仕。第十二章记庄子将死,反对厚葬。本篇节选了经文的八、十二章。

孔子曰:『凡人心险于山川,难于知天。天犹有春秋冬夏旦暮之期,人者厚貌深情1。故有貌愿而益2,有长若不肖,有顺懁而达3,有坚而缦4,有缓而焊5。故其就义若渴者,其去义若热。故君子远使之而观其忠,近使之而观其敬,烦使之而观其能,卒然问焉而观其知,急与之期而观其信6,委之以财而观其仁,告之以危而观其节,醉之以酒而观其则7,杂之以处而观其色。九征至,不肖人得矣。』

1深情:情性深藏不露。

2愿:谨厚。益:通“溢”,骄溢。

3顺懁而达:外貌圆顺而内心直达。

4缦:怠慢。

5焊(hàn):通“悍”。

6急与之期而观其信:给他短迫的期限来观察他的信用。

7则:仪则。

译文

孔子说:“人心比山川还要险恶,比知天还要困难。天还有春夏秋冬早晚的一定时期,人却是容貌淳厚性情深沉。所以有外貌谨后而行为骄溢,有貌似长者而其实不肖,有外貌圆顺而内心刚直的,有看似坚实而内心怠慢,看似舒缓而内心急躁。所以他趋义急如饥渴,弃义急如避热。所以君子要让他到远处来观察他的忠诚,让他在近旁来观察他的敬慎,给他烦难的事情来观察他的才能,向他突然提出问题来观察他的心智,给他短迫的期限来观察他的信用,把钱财委托他来观察他的廉洁,告诉他危险的事来观察他的节操,让他喝醉来观察他的仪态,混杂相来观察他的色态。九种征验得以应验,不肖的人就可以看得出来了。”

一二

庄子将死,弟子欲厚葬之。庄子曰:『吾以天地为棺椁,以日月为连璧1,星辰为珠玑2,万物为赍送3。吾葬具岂不备邪?何以加此!』弟子曰:『吾恐乌鸢之食夫子也4。』庄子曰:『在上为乌鸢食,在下为蝼蚁食,夺彼与此,何其偏也。』以不平平5,其平也不平;以不征征6,其征也不征。明者唯为之使7,神者征之。夫明之不胜神也久矣,而愚者恃其所见入于人,其功外也,不亦悲乎!

1连璧:并连双璧。

2玑(jī):不圆之珠。

3赍(jī)送:指送葬品。

4鸢(yuān):老鹰。

5以不平平:以不平的方式来平等各物。

6征:征验。

7明者唯为之使:自炫己明的人被人支使。

译文

庄子快要死的时候,弟子们想厚葬他。庄子说:“我用天地作为棺椁,把日月作双璧,星辰作珠玑,万物作殉葬,我的葬礼还不够吗?还有什么比这更好的呢!”

弟子说:“我恐怕乌鸦老鹰吃了你啊。”

庄子说:“露天让乌鸦老鹰吃,土埋被蝼蛄蚂蚁吃,从乌鸦嘴里抢来给蚂蚁,为什么这么偏心呢!”

用不平均的方式来平均,这种平均还是不能平均;用不征验的东西来作征验,这种征验也不能算作征验。自炫己明的被人役使,神全的人可以应合自然。炫耀明智的人早就不如神全的人了,而愚昧的人还依恃他的偏见沉溺于世俗,他的效果是背离原意的,不是很可悲吗!

如涉及版权,请著作权人与本网站联系,删除或支付费用事宜。

0000