• 精选
  • 会员

第2步:让家团结如初

2018年10月16日  来源:爱的博弈 作者:约翰·戈特曼,娜恩·西尔弗 提供人:575678542@@5756785......

第2步:让家团结如初

如果你在家庭联席会议中使用情绪协调技巧,就会发现它与“正常”的会议很不一样。但这不会让好处减少分毫。梅塞德丝和奥斯卡是一对面临严峻婚姻问题的中年夫妇。作为参与我实验的100对夫妻之一,他们很快就掌握了诉说–倾听技巧。梅塞德丝中年转职成为律师一事对他们的婚姻产生了极大影响。奥斯卡感到自己被妻子忽视了,他们之间的紧张情绪一时暴涨。过去,他们的个性彼此互补——他沉静内敛,她热情外露,他们曾经是一个很稳固的组合,对于二十多岁的女儿莉迪娅和患有自闭症的十几岁的儿子杰克来说更是如此。但是现在他们的婚姻问题几乎要将家庭拆散。梅塞德丝认为,奥斯卡暗示女儿莉迪娅,是她破坏了婚姻,而奥斯卡自己则没有责任。她认为,他的污蔑已经让她成为家里最不受欢迎的人,奥斯卡则坚持认为,她们母女间的真正问题在于梅塞德丝没有给予女儿足够的关心和支持。莉迪娅在她那位事业成功、活力四射的母亲身边总显得缺乏安全感。

他们家庭会议讨论的重点是如何使家庭团结如初。奥斯卡希望梅塞德丝能多照顾一下他们的女儿。梅塞德丝则希望奥斯卡能让莉迪娅和其他家庭成员明白,她不是破坏家庭的坏人。但在达成共识之前,他们需要倾听对方所想。他们的对话是这样的。[方括号里的是我的评论。]

梅塞德丝:我因为莉迪娅的事真的很难过,心力交瘁。我希望你能帮我。[变批评为愿望。]

奥斯卡:(长时间沉默)

梅塞德丝:悲伤,这就是我对此的全部感受。我真的坚持不下去了。我甚至有一点想放弃了。这件事情真是太难办了。[了解。她使用了“我”字句,比较不易激起奥斯卡的防范心理。]

奥斯卡:哦,你为孩子们的事感到难过,你想寻求我的帮助,对吗?

梅塞德丝:是的。我想让你和莉迪娅谈谈,也和家里所有其他成员谈谈。

奥斯卡:哦。所以你想让我帮你改善你和莉迪娅的关系,你也想让我和我家其他人好好谈谈,是不是这样?[理解。奥斯卡并没有试图解决问题。他首先要确保自己完全理解梅塞德丝的意思。]

梅塞德丝:是的。但你知道些什么吗?

奥斯卡:我不清楚。

梅塞德丝:我也觉得。她那么说,真伤了我的心。没人知道那些,人们只知道我伤害了她。

奥斯卡:好吧,你是不是也想让我和你家那边谈谈?我们两家?

梅塞德丝:不,只和你家那边谈谈就好,让他们不要总觉得我就是个魔鬼,让他们知道我们在努力改善现状。你父亲马上要过70岁生日了,我不想把这件事闹到他的生日聚会上去。

奥斯卡:我明白。我知道你的意思,因为莉迪娅已经去找泰德叔叔谈过了。我家那些亲戚都在议论这件事。

梅塞德丝:是啊,我现在变成坏母亲了,我家那边的亲戚基本不谈这件事。但你家那边就不同了。

奥斯卡:好的,我明白。我明白你的感受和需要。我家的亲戚很喜欢联合起来说人坏话。如果你和莉迪娅能在我父亲的生日聚会上说话,大概就没人再说什么了吧。[共情。]

梅塞德丝:你是对的。我也希望聚会那天大家都愉快。

奥斯卡:所以,你说完了吗?你觉得我听明白了吗?

梅塞德丝:不,还没有。你很清楚莉迪娅和我之间的裂痕。我不应该责怪你,但我需要你,我非常需要你跟莉迪娅谈谈,为我们的冲突承担一点责任。她现在把一切都怪在我头上,她觉得我为了管理律师事务所而忽视了你的感受。我们产生冲突固然一部分过错在我,但不应全怪在我头上。[开始指责她的丈夫。]

奥斯卡:并非全是你的错。我们之间有矛盾,我也应该承担很大的责任,因为我觉得我们做爱次数太少了。我们已经和戈特曼博士全面地探讨过了。[无防御。]

梅塞德丝:是的,我们已经全面地谈过了。我也知道我没有像你希望的那样做一个深情的妻子。我会努力改善的,好吗?

奥斯卡:好的,现在已经好很多了。

梅塞德丝:你也要跟我谈论性爱,询问我的性需求和爱好,对吗?

奥斯卡:是的。我的错误在于夹在你和莉迪娅两人之间而让她同情她老爹,所以站在我这边一起对抗你?[理解。]

梅塞德丝:正是这样。用一个词来形容就是“三角对立”,记得吗?我需要你和她谈谈——但不要谈得太详细——我仍然希望接受治疗这件事能保密。我希望你能跟她说说,你对我们的冲突也负有一半责任。[现在变批评为愿望。她不再责怪他说自己的坏话,而是请他帮助自己解决她和女儿以及他的家人间的矛盾。]

奥斯卡:好的,我明白了。我不会再跟你三角对立,把你当作坏人,因为你不是。我明白这会让你伤心。我过去做得不好,我很抱歉。[共情。]

梅塞德丝:好的,我接受你的道歉。那么就这样吧。我要说的都说完了。现在轮到你说说,你想要什么,需要什么?

然后他们互换角色,奥斯卡成为诉说方。

奥斯卡:莉迪娅被忽视了。你把时间都花在学校里,从不陪她。[这不算一个好的开始。他使用“你”字句来指责妻子。]

梅塞德丝:这么说可不对。我花了太多精力在杰克身上。但我也关注莉迪娅。[反驳。这会让她无法静下心来倾听奥斯卡的诉说。]

奥斯卡:她得照顾杰克。或者说她觉得应该照顾他。

梅塞德丝:就算我去上学,大部分时间里也是我在照顾他。但他们两个一直都非常亲密。她想要照顾他。[更强烈的反驳。]

奥斯卡:但她觉得你特别不重视她。我曾经代替过你的位置,但她需要母亲,现在也是。[更多“你”字句。]

梅塞德丝:所以她跟你亲近。我感到有点被围攻了。你说的是我做过或者没做的事。我不得不说,你搞错方向了。这让我很难听明白和做记录。[梅塞德丝试图将谈话引回正轨。]

奥斯卡:噢,是的,对不起。我没有谈自己,只在谈你。这正是他告诫我们不要做的。[她的修复措施生效了。]

梅塞德丝:好的。

奥斯卡:我觉得我很生气。我并不是气你去法学院上学或者经营自己的事务所,你做的这一切都让我感到很骄傲。上次看你参加庭审,我真高兴。那真是一次享受。你在法庭上是如此光彩照人,陪审团里那些男人也都这么觉得。

梅塞德丝:谢谢你。我确实在最后一分钟搞定了那场官司。

奥斯卡:那我究竟是为什么生气呢?我觉得,我对你生气是因为你在莉迪娅面前对我大喊大叫,吓到她了。还有就是你们在我母亲的葬礼上吵架。

梅塞德丝:哦,老天。我不得不为自己申辩一下了。奥斯卡,那天她特别难过的原因,是她丈夫在外面拈花惹草。让她难过的是这个,不是我。

奥斯卡:我不知道这件事。她告诉我,她难过是因为你我不合。

梅塞德丝:我猜那也是一个原因。好吧,让我们继续讨论你的需要。

奥斯卡:所以我想让你听她说话。进行一次漫长的谈话,你只听她说。[变批评为愿望。]

梅塞德丝:好的。你想让我耐心听她说话,而且不像我刚才对待你那样反驳她,是不是?[理解。]

奥斯卡:是的。

梅塞德丝:还有呢?

奥斯卡:你看,她真的很敬仰你。我觉得她有点怕自己比不上你。[了解。他使用了“我”字句,没有指责梅塞德丝对女儿造成威胁。]

梅塞德丝:真的吗?她是位很出色的护士。她在急诊室里的当机立断让人印象深刻。何况我法学院毕业时年纪比她大多了。我不知道她为什么会觉得有必要跟我比。

奥斯卡:我还知道,莉迪娅并不认为你真的为她骄傲。

梅塞德丝:她真的这么认为吗?

奥斯卡:你亲口对她说过吗?

梅塞德丝:没说太多。我曾跟你说过,在我小时候,我的家人从来不说什么鼓励的话,或者表达喜爱之情。

奥斯卡:我知道,那是你的持续弱点。[宽容。]

梅塞德丝:是的。看看我的理解对不对。你很为我生气,想让我静下心来听莉迪娅好好诉说一番,让她能把心里话都说出来。你还想让我直接告诉她我为她骄傲,是吗?[理解。]

奥斯卡:是的,正是这样。也许你还能告诉她,你很感谢她对杰克的照顾和关心。[变批评为愿望。]

梅塞德丝:好的,我能理解。她能和他交流,真的很棒。事实上她教给我很多东西。刚才你夸我打赢官司时光彩照人,我感觉棒极了。我明白。我会直接告诉她我为她感到骄傲。我会试着去做的。好吧,还有没有别的什么?[共情。]

奥斯卡:没了,差不多就这些。

虽然走了些弯路,但是奥斯卡和梅塞德丝还是能够倾听对方,产生移情作用。他们下一步要做的,是寻找解决冲突的方法。

如涉及版权,请著作权人与本网站联系,删除或支付费用事宜。

0000